Navigation bar
  Home Print document Start Previous page
 6 of 13 
Next page End 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11  

1.    
Foundation
Fondation
Cimiento
2.
The  key  to  stability,  functionality  and 
endurance is a good foundation for your 
summer  house.  Only  absolutely  level, 
strong footings ensure a perfect fit for 
the  timbers   and   the   door   and  
while  guaranteeing stability.
Also good ventilation is very important  
for the floor construction of the sauna.
In the general drawing you will find the 
dimensions of your cabin to allow you to 
prepare your footings. See diagram 2.
Pour être assuré d'avoir un chalet stable, 
fonctionnel et durable, il convient d'avoir 
une fondation solide. Seule une fondation 
absolument plane, nivelée et solide (pour 
la terrasse aussi) garantit que les madriers, 
portes  et  fenêtres  seront  bien  montés  
et  que la construction sera bien stable.
Une  bonne  ventilation  est  également 
très  importante  pour  le  plancher  du 
sauna. Le plan de disposition d'ensemble 
vous donne les dimensions de votre chalet 
pour préparer la fondation.
La clave de la estabilidad, funcionalidad
y  durabilidad es un buen cimiento para
su  casa  de  verano.    Solamente  un 
zócalo  totalmente   nivelado   y   fuerte  
puede  asegurar un ajuste perfecto de
los troncos  y   de   la   puerta   y   así  
garantizar   la  estabilidad.
También es muy importante una buena 
ventilación en la construcción del suelo 
de la sauna.   En el dibujo general usted 
encontrará las dimensiones de su
cabaña  que  le  permitirá  preparar  los 
cimientos.  Ver diagrama 2.
2.    
Pre-sorting
Pre-sorting  -  you  don't  need  to  worry 
about the number of parts when you
open  the package - everything becomes
much  easier once you have sorted the
pieces  into their appropriate categories!
Please refer to diagram 1 for assistance. 
This shows all the parts belonging to the 4 
walls and gives you a guide to assembling 
the entire structure. The references on the 
drawing allow you to compare them with 
the  list  of  parts  and  allocate  the  parts 
according  to  their  dimensions  -  all  the 
parts are listed here once more, together 
with their approximate measurements.
Important! Please  check  the  content  of 
the package with the part list and contact 
your dealer if something is missing or can 
not be used for the purpose.
Trier
Ne vous laissez pas impressionner par le  
nombre de pièces en ouvrant le colis - Une 
fois trié et ordonné, tout est plus facile!
Prenez  les  schémas  1  +  2  qui  montrent 
toutes les pièces des 4 murs et donnent
une  vue  d'ensemble  de  la  construction. 
Les  schémas vous permettrons de
procéder à la  comparaison des pièces et
de les classer  par  dimensions    toutes 
les  pièces  sont  listées avec leurs
dimensions approxima-  tives.
Important! Pensez à comparer le contenu 
du colis avec la liste des pièces et contac- 
tez   votre   revendeur   en   cas   de  
pièces  manquantes où de pièces qui ne
peuvent  être utilisées comme il se doit.
Clasificación previa
Clasificación  previa    usted  no 
necesita  preocuparse   por   el   número  
de   partes  cuando  abre  el  embalaje   
todo  se  hace  mucho más fácil una vez
que  se hayan  clasificado las partes en
sus diferentes  categorías!
Por favor, vea el diagrama 1 para ayuda. 
Este   muestra   todas   las   partes   que  
pertenecen a las cuatro paredes y le da 
una  idea de cómo se monta toda
la
estructura.  Las  referencias  en  el  dibuje 
le  permite  compararlas   con   la   lista   de  
partes   y  distribuir  las  partes  de 
acuerdo  a  sus  dimensiones       todas  
las   partes   están  registradas  aquí  junto 
con  sus  medidas  aproximadas.
Importante!     Revise  el  contenido  de 
embalaje con la lista de partes y
contacte a  su distribuidor si algo falta o
no puede ser  usado para su propósito.
6
Lillevilla Sauna 2 no floor   180406
Click to Convert - Powerful PDF Converter and HTML Converter. Previous page Top Next page